пятница, 20 июня 2014 г.

От открытки к книге. Александр Грин. Алые паруса

Лето - время романтических книг, не правда ли?

А если получаешь открытку с иллюстрацией, то можно вспомнить любимую когда-то книгу, перечитать...

Мы отправимся в Каперну и Лисс. В путь, читатель...

 Ил. Михаила Бычкова.

 

"Нине Николаевне Грин подносит и посвящает 

Автор

ПБГ, 23 ноября 1922г.

ПРЕДСКАЗАНИЕ

Лонгрен, матрос "Ориона", крепкого трехсоттонного брига, на котором он прослужил десять лет и к которому был привязан сильнее, чем иной сын к родной матери, должен был наконец покинуть эту службу.

Это произошло так. В одно из его редких возвращений домой он не увидел, как всегда ещё издали, на пороге дома свою жену Мери, всплёскивающую руками, а затем бегущую навстречу до потери дыхания. Вместо неё у детской кроватки - нового предмета в маленьком доме Лонгрена - стояла взволнованная соседка.

- Три месяца я ходила за нею, старик, - сказала она, - посмотри на свою дочь.

Мертвея, Лонгрен наклонился и увидел восьмимесячное существо, сосредоточенно взиравшее на его длинную бороду, затем сел, потупился и стал крутить ус. Ус был мокрый, как от дождя.

- Когда умерла Мери? - спросил он.

Женщина рассказала печальную историю, перебивая рассказ умильным гульканьем девочке и уверениями, что Мери в раю. Когда Лонгрен узнал подробности, рай показался ему немного светлее дровяного сарая, и он подумал, что огонь простой лампы - будь теперь они все вместе, втроём - был бы для ушедшей в неведомую страну женщины незаменимой отрадой.

Месяца три назад хозяйственные дела молодой матери были совсем плохи. Из денег, оставленных Лонгреном, добрая половина ушла на лечение после трудных родов, на заботы о здоровье новорождённой; наконец потеря небольшой, но необходимой для жизни суммы заставила Мери попросить в долг денег у Меннерса. Меннерс держал трактир, лавку и считался состоятельным человеком.

Мери пошла к нему в шесть часов вечера. Около семи рассказчица встретила её на дороге к Лиссу. Заплаканная и расстроенная Мери сказала, что идёт в город заложить обручальное кольцо. Она прибавила, что Меннерс соглашался дать денег, но требовал за это любви. Мери ничего не добилась.

- У нас в доме нет даже крошки съестного, -  сказала она соседке. - Я схожу в город, и мы с девочкой перебьёмся как-нибудь до возвращения мужа.

В этот вечер была холодная, ветреная погода; рассказчица напрасно просила молодую женщину не ходить в Лисс к ночи. "Ты промокнешь, Мери, накрапывает дождь, того и гляди, принесёт ливень".

 Взад и вперёд от приморской деревни в город составляло не менее трёх часов скорой ходьбы, но Мери не послушалась советов рассказчицы. "Довольно мне колоть вам глаза, - сказала она, - и так уж нет почти ни одной семьи, где я не взяла бы в долг хлеба, чаю или муки. Заложу колечко, и кончено". Она сходила, вернулась, а на другой день слегла в жару и бреду; непогода и вечерняя изморось сразили её двусторонним воспалением лёгких, как сказал городской врач, вызванный добросердной рассказчицей. Через неделю на двуспальной кровати Лонгрена осталось пустое место, а соседка переселилась в его дом нянчить и кормить девочку. Ей, одинокой вдове, это было не трудно. "К тому же, - прибавила она, - без такого несмышлёныша скучно".

 Лонгрен поехал в город, взял расчёт, простился с товарищами и стал растить маленькую Ассоль. Пока девочка не научилась твёрдо ходить, вдова жила у матроса, заменяя сиротке мать, но лишь только Ассоль перестала падать, занося ножку через порог, Лонгрен решительно объявил, что теперь он будет сам всё делать для девочки, и, поблагодарив вдову за деятельное сочувствие, зажил одинокой жизнью вдовца, сосредоточив все помыслы, надежды, любовь и воспоминания на маленьком существе.

Десять лет скитальческой жизни оставили в его руках очень немного денег. Он стал работать. Скоро в городских магазинах появились его игрушки - искусно сделанные маленькие модели лодок, катеров, однопалубных и двухпалубных парусников, крейсеров, пароходов - словом, того, что он близко знал, что в силу характера работы отчасти заменяло ему  грохот портовой жизни и живописный труд плаваний. Этим способом Лонгрен добывал столько, чтобы жить в рамках умеренной экономии. Малообщительный по натуре, он, после смерти жены, стал ещё замкнутее и нелюдимее. По праздникам его иногда видели в трактире, но он никогда не присаживался, а торопливо выпивал за стойкой стакан водки и уходил, коротко бросая по сторонам: "да", "нет", "здравствуйте", "прощай", "помаленьку" - на все обращения и кивки соседей. Гостей он не выносил, тихо спроваживая их не силой, но такими намёками и вымышленными обстоятельствами, что посетителю не оставалось ничего иного, как выдумать причину, не позволяющую сидеть дольше.

Сам он тоже не посещал никого; таким образом меж ним и земляками легло холодное отчуждение, и будь работа Лонгрена - игрушки - менее независима от дел деревни, ему пришлось бы ощутительнее испытать на себе последствия таких отношений. Товары и съестные припасы он закупал в городе - Меннерс не мог бы похвастаться даже коробкой спичек, купленной у него Лонгреном. Он делал также  сам всю домашнюю работу и терпеливо проходил несвойственное мужчине сложное искусство ращения девочки.

Ассоль было уже пять лет, и отец начинал всё мягче и мягче улыбаться, посматривая на её нервное, доброе личико, когда, сидя у него на коленях, она трудилась над тайной застёгнутого жилета или забавно напевала матросские песни - дикие ревостишия. В передаче детским голосом и не везде с буквой "р" эти песенки производили впечатление танцующего медведя, украшенного голубой ленточкой. В это время произошло событие, тень которого, павшая на отца, укрывала и дочь.

Была весна, ранняя и суровая, как зима, но в другом роде. Недели на три припал к холодной земле резкий береговой норд.

Рыбачьи лодки, повытащенные на берег, образовали на белом песке ряд тёмных килей, напоминающих хребты громадных рыб. Никто не отваживался заняться промыслом в такую погоду. На единственной улице деревушки редко можно было увидеть человека, покинувшего дом; холодный вихрь, несшийся с береговых холмов в пустоту горизонта, делал "открытый воздух" суровой пыткой. Все трубы Каперны дымились с утра до вечера, трепля дым по крутым крышам.

Но эти дни норда выманивали Лонгрена из его маленького тёплого дома чаще, чем солнце, забрасывающее в ясную погоду море и Каперну покрывалами воздушного золота. Лонгрен выходил на мостик, настланный по длинным рядам свай, где, на самом конце этого дощатого мола, подолгу курил раздуваемую ветром трубку, смотря, как обнажённое у берегов дно дымилось седой пеной, еле поспевающей за валами, грохочущий бег которых к чёрному, штормовому горизонту наполнял пространство стадами фантастических гривастых существ, несущихся в разнузданном свирепом отчаянии к далёкому утешению.

Стоны и шумы, завывающая пальба огромных взлётов воды и, казалось, видимая струя ветра, полосующего окрестность, - так силён был его ровный пробег, - давали измученной душе Лонгрена ту притуплённость, оглушённость, которая, низводя горе к смутной печали, равна действием глубокому сну.

В один из таких дней двенадцатилетний сын Меннерса, Хин, заметив, что отцовская лодка бьётся под мостками о сваи, ломая борта, пошёл и сказал об этом отцу. Шторм начался недавно; Меннерс забыл вывести лодку на песок. Он немедленно отправился к воде, где увидел на конце мола, спиной к нему стоявшего, куря, Лонгрена. На берегу, кроме их двух, никого более не было. Меннерс прошёл по мосткам до середины, спустился в бешено плещущую воду и отвязал шкот; стоя в лодке, он стал пробираться к берегу, хватаясь руками за сваи. Весла он не взял, и в тот момент, когда, пошатнувшись, упустил схватиться за очередную сваю, сильный удар ветра швырнул нос лодки от мостков в сторону океана. Теперь даже всей длиной тела Меннерс не мог бы достичь самой ближайшей сваи. Ветер и волны, раскачивая, несли лодку в гибельный простор. Сознав положение, Меннерс хотел броситься в воду, чтобы плыть к берегу, но решение его запоздало, так как лодка вертелась уже недалеко от конца мола, где значительная глубина воды и ярость валов обещали верную смерть.

Меж Лонгреном и Меннерсом, увлекаемым в штормовую даль, было не больше десяти сажен ещё спасительного расстояния, так как на мостках под рукой у Лонгрена висел сверток каната с вплетёнными в один его конец грузом. Канат этот висел на случай причала в бурную погоду и бросался с мостков.

- Лонгрен! - закричал смертельно перепуганный Меннерс. - Что же ты стал, как пень? Видишь, меня уносит; брось причал!

Лонгрен молчал, спокойно смотря на метавшегося в лодке Меннерса, только его трубка задымила сильнее, и он, помедлив, вынул её из рта, чтобы лучше видеть происходящее.

- Лонгрен! - взывал Меннерс, - ты ведь слышишь меня, я погибаю, спаси!

..."*



 
 



* Цит. по кн. : 

А659711


Грин, А. С. Алые паруса : повести / А. С. Грин ; худ. Ю. Э. Коляденко. Минск : Юнацтва, 1988. 286, [2] с. : ил. ISBN 5-7880-0100-5. С. 6-9.


 Приглашаю всех за книгами в читальный зал № 6 или на абонемент.
Список представленных выше книг:

1. А255503

Грин, А. С. Алые паруса / А. С. Грин ; худ. О. Чернаков. Владивосток : Дальневосточное книжное изд-во, 1974. 147, [6] с : ил.

 2. А253343

Грин, А. Алые паруса : (феерия) / Александр Грин ; худ. В. А. Тарасов. Минск : Мастацкая лiтаратура, 1974. 92, [4] с : ил.

 3.А280487

Грин, А. Алые паруса : феерия / Александр Грин ; худ. Ю. Денисов. Казань : Татарское книжное изд-во, 1979. 62, [2] с. : ил.

 4. А276094

Грин, А. С. Алые паруса / А. С. Грин. Минск : Наука и техника, 1979. 383, [1] с.

 5. А283023

Грин, А. Алые паруса : феерия ; Бегущая по волнам : роман / Александр Грин. Свердловск : Средне-Уральское книжное изд-во, 1980. 254, [2] с.

6. А257164

Грин, А. Алые паруса : [сборник] / Александр Грин ; сост. Н. А. Чечулина. Ленинград : Лениздат, 1975. 638, [2] с.

 7. А275879

Грин, А. Алые паруса ; Бегущая по волнам / Александр Грин ; худ. Т. Терлецкая. Кишинёв : Литература артистикэ, 1978. 284, [4] с.

 8. А649071

Грин, А. С. Алые паруса : феерия / А. С. Грин ; худ. А. Харшак. Москва : Советская Россия, 1980. 110, [2] с : ил.

 9. А649283

Грин, А. Алые паруса : феерия / А. Грин ; худ. А. Дудин. Москва : Современник, 1986. 44, [4] с : ил. Отрочество. Серия книг для подростков.

 10. А642663

Грин, А. С. Алые паруса / А. С. Грин ; худ. оформ. И ил. Е. В. Попова, М. Д. Шевченко. Киев : Радянська школа, 1985.443, [5] с. (Педагогическая б-ка. Мир в образах).

 11. А638129

Грин, А. Алые паруса ; Золотая цепь ; Дорога никуда / Александр Грин ; худ. П. Пивченко. Кишинёв : Лумина, 1984. 334, [2] с. : ил. (Мир приключений).

 12. А636997

Грин, А. С. Алые паруса ; Золотая цепь / А. С. Грин ; худ. А. Михайлов. Ташкент : Ёш гвардия, 1984. 190, [2] с. : ил.

 13. А664417

Грин, А. Алые паруса ; Бегущая по волнам : повести / Александр Грин. Волгоград : Нижне-Волжское кн. изд-во, 1989. 239, [1] с. ISBN 5-7610-0042-3.

 14. А665327

Грин, А. Алые паруса ; Бегущая по волнам ; Золотая цепь : повести : для старшего школьного возраста / Александр Грин ; худ. Е. Штанко. Киев : Вэсэлка, 1989. 364, [2] с. : ил. ISBN 5-301-00330-5.

 15. А642502

Грин, А. Алые паруса : феерия ; Новеллы / А. Грин ; худ. А. Плаксин. Устинов [Ижевск] : Удмуртия, 1985. 189, [3] с. : ил. (Школьная библиотека).

 16. А275879

Грин, А. Алые паруса ; Бегущая по волнам / А. Грин ; предисл. К. Паустовского ; худ. Т. Терлецкая. Кишинёв : Литература артистикэ, 1978. 284, [4] с. : ил.

 17. 902834

Грин, А. Алые паруса ; Бегущая по волнам ; Золотая цепь / А. Грин ; оформл. Ю. Киселёва ; рис. В. Высоцкого и В. Власова. Москва : Детская литература, 1965. 429, [3] с. : ил. (Библиотека приключений ; 1.)

 18. А295625

Грин, А. С. Алые паруса : феерия; Бегущая по волнам : роман / А. С. Грин ; худ. Н. А. Эстис. Тула : Приокское кн. изд-во, 1982. 270, [2] с. : ил. (Тебе, искатель!).

 19. А642604

Грин, А. С. Алые паруса ; Блистающий мир ; Бегущая по волнам ; Рассказы / А. С. Грин ; послеслов. К. Паустовского ; ил. и оформл. М. Бирюкова. Москва : Правда, 1985. 573, [3] с. : ил.

20. А659711

Грин, А. С. Алые паруса : повести / А. С. Грин ; худ. Ю. Э. Коляденко. Минск : Юнацтва, 1988. 286, [2] с. : ил. ISBN 5-7880-0100-5.

 Напоминаю, что для того, чтобы получить книгу на руки, необходимо иметь читательский билет, заполнить читательское требование и отдать его для выполнения заявки либо в читальном зале, либо на абонементе. Образец заполнения требований имеется в зале каталогов. 

 Желаю всем-всем приятного чтения! 

О жизни и трагической судьбе Александра Грина очень хорошо написано в статье А. Н. Варламова. О том, какой импульс для творчества дала многим композиторам, сценаристам, актёрам, режиссёрам, художникам самая знаменитая книга Александра Грина, можно узнать здесь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий